Gostovanje u Kući Šenoa
U Zagrebu se u organizaciji Kuće Šenoa od 14. studenog do 13. prosinca 2018. godine održavaju Dani Augusta Šenoe. Ovogodišnji program posvećen je 180. obljetnici rođenja ovog velikog hrvatskog pisca i uključuje brojna zanimljiva događanja, uz sudjelovanje brojnih učesnika.
Tako je 30. studenog u tom programu sudjelovala i Gradska knjižnica Dugo Selo. U uvodu je nasljednica obitelji Šenoa Jasmina Reis govorila o ranim pjesmama na njemačkom jeziku Augusta Šenoe.
Zatim je ravnatelj knjižnice Predrag Topić održao predavanje o rukopisu njemačkih mladenačkih pjesama koje je u svom posjedu imao dugoselski kajkavski pjesnik Milan Dobrovoljac Žmigavec, kao i o eseju o tome koji je naš Dugoselac napisao 1935. godine. Također je govorio i o kajkavskim preradama u stihu dva velika Šenoina romana: „Seljačka buna“ i „Zlatarevo zlato“. Esej o nepoznatim njemačkim Šenoinim pjesmama, kao i kajkavsku verziju „Zlatarevog zlata“, tiskala je Gradska knjižnica Dugo Selo u zavičajnoj biblioteci „Terra sancti Martini“.
Kajkavske prijevode Šenoinih njemačkih pjesama, kao i odlomke iz „Zlatarevog zlata“ i „Seljačke bune“ nadahnuto je na svoj osebujan način interpretirao Želimir Novak